Kaba Ma Kyei
From Wikipedia, the free encyclopedia
Kaba Ma Kyei ("Till the End of the World, Myanmar") is the national anthem of Myanmar (formerly Burma). It is often translated as "We Shall Never Give Up Our Motherland, Myanmar", but is relatively inaccurate in translating the title's meaning. Myanmar is among only a handful of non-European nations that have anthems rooted in indigenous traditions (including Japan, Iran, and Sri Lanka).
The melody and lyrics were written by Saya Tin, and adopted as the Burmese national anthem in 1947.
The lyrics lack many suffixes and particles to fit the music notes.
Contents |
[edit] Burmese lyrics
[edit] Burmese
[edit] IPA pronunciation
- gəbà mətʃè mjəmà pjè
- do̰ bó bwá ʔəmwè siʔ mo̰ tʃʰiʔ mjaʔ nó bè
- pjì dàuN zṵ gò ʔəθeʔ pé lo̰ do̰ kà gwɛ̀ məlè
- dà do̰ pjè dà do̰ mjè do̰ pàiN neʔ mjè
- do̰ pjè do̰ mjè ʔətʃó gò
- ɲì ɲà zwà do̰ dədwè tʰáN sʰàuN bà so̰ lè
- do̰ ta waN pe ʔəpʰó dàN mjè
[edit] MLC transcription
- kam.bha ma.kye / mran.ma prany /
- tui. bhui: bwa: a.mwe cac mui. hkyac mrat nui: pe //
- prany htaung su. kui a.sak pe: lui. tui. ka kwai ma.le /
- da tui. prany da tui. mre to. puing nak mre //
- tui. prany tui. mre a.kyui: kui
- nyi nya cwa tui. ta.twe htam: hsaung pa sui. le
- to. ta wan pe a. hpui: tan mre //
[edit] English translation
[edit] Official
- Till the end of the world, Myanmar!,
- Since she is the true inheritance from our forefathers, we love and value her.
- We will fight and give our lives for the union
- This is the country and land of our own
- For her prosperity, we will responsibly shoulder the task,
- Standing as one in duty to our precious land.
[edit] Literal
- Until the world crumbles, Myanmar!,
- Our ancestors gave us the inheritance after fighting wars with love.
- Until the world crumbles, Myanmar!,
- Our ancestors gave us the inheritance after fighting wars with love.
- We will sacrifice our lives and our labours to protect the Union.
- This is our Nation, this is our Land, the land that we own.
- Our nation, our land will prosper with productivity and equality as pictured
- To unite in keeping to the duties of our valuable land.
[edit] External links
- Ga Ba Majay Ba Ma Pyay (MIDI file)
- Sheet music (from Embassy of Myanmar to Washington)
| National anthems: Afghanistan | Armenia | Azerbaijan | Bahrain | Bangladesh | Bhutan | Brunei | Cambodia | People's Republic of China | Republic of China (Taiwan) | Cyprus | East Timor | Egypt | Georgia | India | Indonesia | Iran | Iraq | Israel | Japan | Jordan | Kazakhstan | Kuwait | Kyrgyzstan | Laos | Lebanon | Malaysia | Maldives | Mongolia | Myanmar | Nepal | North Korea | Oman | Pakistan | Philippines | Qatar | Russia | Saudi Arabia | Singapore | South Korea | Sri Lanka | Syria | Tajikistan | Thailand | Turkey | Turkmenistan | United Arab Emirates | Uzbekistan | Vietnam | Yemen
Regional anthems: Assyria (Iraq) | Kurdistan (Iraq) | Nagorno-Karabakh (Azerbaijan) | Palestine | Turkish Republic of Northern Cyprus (Cyprus) | Tuva (Russia) |
ko:미얀마의 국가 my:ကမ္ဘာမက္ယေ nl:Gba Majay Bma ja:ミャンマーの国歌 no:Gba Majay Bma pt:Hino nacional de Myanmar ru:Гимн Мьянмы simple:Kaba Ma Kyei fi:Gba Majay Bma vi:Gba Majay Mymar

