My Kazakhstan (anthem)
From Wikipedia, the free encyclopedia
My Kazakhstan (Kazakh: Менің Қазақстаным) is the current national anthem of Kazakhstan, adopted on January 7 2006. It is based on a song written in 1956 with the same title, music by Shamshi Kaldayakov (Шәмші Қалдаяқов) and lyrics by Zhumeken Nazhimedenov (Жұмекен Нәжімеденов). This replaced Anthem of the Republic of Kazakhstan as the state anthem, which was used after independence.
The original lyrics were modified by Nursultan Nazarbayev, the President of Kazakhstan.
Contents |
[edit] Kazakh lyrics
- Алтын күн аспаны,
- Алтын дән даласы,
- Ерліктің дастаны -
- Еліме қарашы!
- Ежелден ер деген,
- Даңқымыз шықты ғой,
- Намысын бермеген,
- Қазағым мықты ғой!
- Менің елім, менің елім,
- Гүлің болып егілемін,
- Жырың болып төгілемін, елім!
- Туған жерім менің — Қазақстаным!
- Ұрпаққа жол ашқан,
- Кең байтақ жерім бар.
- Бірлігі жарасқан,
- Тәуелсіз елім бар.
- Қарсы алған уақытты,
- Мәңгілік досындай.
- Біздің ел бақытты,
- Біздің ел осындай!
- Менің елім, менің елім,
- Гүлің болып егілемін,
- Жырың болып төгілемін, елім!
- Туған жерім менің — Қазақстаным!
[edit] Transliteration
- Altın kün aspanı,
- Altın dän dalası,
- Erliktiñ dastanı -
- Elime qaraşı!
- Ejelden er degen,
- Dañqımız şıqtı ğoy,
- Namısın bermegen,
- Qazağım mıqtı ğoy!
- Meniñ elim, meniñ elim,
- Güliñ bolıp egilemin,
- Jırıñ bolıp tögilemin, elim!
- Twğan jerim meniñ — Qazaqstanım!
- Urpaqqa jol aşqan,
- Keñ baytaq jerim bar.
- Birligi jarasqan,
- Täwelsiz elim bar.
- Qarsı alğan waqıttı,
- Mäñgilik dosınday.
- Bizdiñ el baqıttı,
- Bizdiñ el osınday!
- Meniñ elim, meniñ elim,
- Güliñ bolıp egilemin,
- Jırıñ bolıp tögilemin, elim!
- Twğan jerim meniñ — Qazaqstanım!
[edit] English translation
- Golden sun in heaven,
- Golden corn in steppe,
- Legend of courage -
- It is my land.
- In hoary antiquity
- Our glory was born,
- Proud and strong
- Is my Kazakh people
- My country, my country,
- As your flower I'll grow,
- As your song I'll stream, country!
- My native land — Kazakhstan!
- I've a boundless expanse
- And a way, opened in future.
- I have an independent,
- United people.
- Like an ancient friend
- Our happy land,
- Our happy people
- Is welcoming new time.
- My country, my country,
- As your flower I'll grow,
- As your song I'll stream, country!
- My native land — Kazakhstan!
[edit] See also
[edit] References
| National anthems: Afghanistan | Armenia | Azerbaijan | Bahrain | Bangladesh | Bhutan | Brunei | Cambodia | People's Republic of China | Republic of China (Taiwan) | Cyprus | East Timor | Egypt | Georgia | India | Indonesia | Iran | Iraq | Israel | Japan | Jordan | Kazakhstan | Kuwait | Kyrgyzstan | Laos | Lebanon | Malaysia | Maldives | Mongolia | Myanmar | Nepal | North Korea | Oman | Pakistan | Philippines | Qatar | Russia | Saudi Arabia | Singapore | South Korea | Sri Lanka | Syria | Tajikistan | Thailand | Turkey | Turkmenistan | United Arab Emirates | Uzbekistan | Vietnam | Yemen
Regional anthems: Assyria (Iraq) | Kurdistan (Iraq) | Nagorno-Karabakh (Azerbaijan) | Palestine | Turkish Republic of Northern Cyprus (Cyprus) | Tuva (Russia) |
kk:Менің Қазақстаным (әнұран) hu:Kazah himnusz ja:カザフスタンの国歌 pl:Hymn Kazachstanu ru:Гимн Казахстана fi:Menin Kazahstani zh:我的哈薩克

