Francais | English | Espanõl

S. L. Wong (phonetic symbols)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Chinese language romanization

Chinese language

Mandarin

For Standard Mandarin
    Hanyu Pinyin (ISO official)
    EFEO
    Gwoyeu Romatzyh
    Latinxua Sinwenz
    Mandarin Phonetic Symbols II
    Chinese Postal Map Romanization
    Tongyong Pinyin
    Wade-Giles
    Yale
    Legge romanization

See also:
   General Chinese (Chao Yuenren)
   Cyrillization
   Xiao'erjing
   Zhuyin
   Romanisation in Singapore

Cantonese

For Standard Cantonese
    Canton
    Hong Kong Government
    Jyutping
    Meyer-Wempe
    Sidney Lau
    S. L. Wong (romanisation)
    Standard Cantonese Pinyin
    Standard Romanization
    Yale

Wu
    Long-short (romanization)

Min Nan
For Taiwanese, Xiamen, and related
    Pe̍h-oē-jī
For Hainanese
    Hainanhua Pinyin Fang'an
For Teochew
    Peng'im

Min Dong

For Fuzhou dialect
    Bàng-uâ-cê

Hakka

For Moiyan dialect
    Kejiahua Pinyin Fang'an
For Siyen dialect
    Phak-fa-s

This box: view  talk  edit</div>

</div>

Wong Shik Ling (also known as S. L. Wong) published a scheme of phonetic symbols for Standard Cantonese based on International Phonetics Alphabet (IPA) in the book A Chinese Syllabary Pronounced according to the Dialect of Canton. The scheme has been widely used in Chinese dictionaries published in Hong Kong. The scheme is a broad phonemic transcription system based on IPA.

Before devising the system, Wong studied many phonetic transcription and romanisation system for Cantonese. He found that many of them are not accurate enough for use. He researched in Standard Cantonese and published his results in the book.

Contents

[edit] Phonology

Cantonese like other Chinese languages is monosyllabic. Each syllabus is divided into initial (consonant), final (vowel and following consonant) and tone.

[edit] Finals

Chinese phonology traditionally stresses on finals because it is related to rhymes in the composition of poems, proses and articles. There are 53 finals in Standard Cantonese.

[edit] Vowels

The 10 basic vowel phonemes are: /a/, /ɐ/, /ei/, /ɛ/, /i/, /ou/, /ɔ/, /œ/, /u/ and /y/ as shown in the following table:

Front N.-front Central N.-back Back
Close
Image:Blank vowel trapezoid.png
i • y
 • 
 • u
 • 
 • 
ei • 
 • 
 • ou
 
ɛ • œ
 • 
 • ɔ
 
ɐ
 • 
a • 
Near-close
Close-mid
Mid
Open-mid
Near-open
Open

[edit] Falling diphthong finals

All vowel phonemes except /ɐ/ form vowel 9 finals themselves.

Some vowel phonemes can followed by vowel phonemes /i/, /u/ or /y/ to form 8 falling diphthong finals:

/a//ɐ//ei//ɛ//i//ou//ɔ//œ//u//y/
-/a//ei//ɛ//i//ou//ɔ//œ//u//y/
/i//ai//ɐi//ɔi//ui/
/u//au//ɐu//iu/
/y//œy/

[edit] Nasal phoneme finals

Some vowel phonemes can followed by nasal consonants /m/, /n/ or /ŋ/ to form 17 nasal phoneme finals:

/a//ɐ//ei//ɛ//i//ou//ɔ//œ//u//y/
/m//am//ɐm//im/
/n//an//ɐn//in//ɔn//œn//un//yn/
/ŋ//aŋ//ɐŋ//ɛŋ//iŋ//ɔŋ//œŋ//uŋ/

[edit] Plosive phoneme finals

Some vowel phonemes can followed by unaspirated plosive consonants /p/, /t/ or /k/ to form 20 stop phoneme finals:

/a//ɐ//ei//ɛ//i//ou//ɔ//œ//u//y/
/p//ap//ɐp//ip/
/t//at//ɐt//it//ɔt//œt//ut//yt/
/k//ak//ɐk//ɛk//ik//ɔk//œk//uk/

[edit] Syllabic nasal finals

Syllabic /m/ and /ŋ/ are also two finals in Cantonese: /m̩/ and /ŋ̩/.

[edit] Summary

Here are the 53 finals in a table:

endingPrincipal vowelsfully voiced nasal consonant
/a//ɐ//ei//ɛ//i//ou//ɔ//œ//u//y//m̩//ŋ̩/
independent vowel final/a//ei//ɛ/[1]/i/[2]/ou//ɔ//œ/[3]/u/[4]/y/[5]/m̩//ŋ̩/
vowel/i//ai//ɐi//ɔi//ui/[6]
/u//au//ɐu//iu/[7]
/y//œy/[8]
nasal consonant/m//am//ɐm/[9]/im/[10]
/n//an//ɐn/[11]/in/[12]/ɔn//œn/[13]/un/[14]/yn/[15]
/ŋ//aŋ//ɐŋ//ɛŋ/[16]/iŋ/[17]/ɔŋ//œŋ/[18]/uŋ/
plosive consonant/p//ap//ɐp/[19]/ip/[20]
/t//at//ɐt/[21]/it/[22]/ɔt//œt/[23]/ut/[24]/yt/[25]
/k//ak//ɐk//ɛk/[26]/ik/[27]/ɔk//œk/[28]/uk/


  1.   Character example with initial. No character with exact pronunciation.
  2.   Character example with initial [j]. In absent of initial, /i/ pronounced with [j] becomes [ji], /iu/ becomes [jiu], /im/ becomes [jim], /ip/ becomes [jip], and so forth.
  3.   Character example with initial [w]. In absent of initial, /u/ pronounced with [w] becomes [wu], /ui/ becomes [wui], /un/ becomes [wun], /ut/ becomes {{IPA|[wut]}.
  4.   Character example with initial [j]. In absent of initial, /y/ pronounced with [j] becomes [jy], /yn/ becomes [jyn], /yt/ becomes [jyt].

[edit] Initials

Initials are made up of consonants. Most of characters are preceding finals with initials while some characters are pronouced without initials. There are 19 initials in total.

Unlike English language, Standard Cantonese is absent of voiced-voiceless contrast. Instead, aspirated-unaspirated constrast plays an important role in distiguishing meanings. Since there is no voiced plosive and affricative consonants in Standard Cantonese, the scheme make use of these unused voiced symbols for unaspirated.

[edit] Single articulation

Place of articulation Labial Coronal Dorsal (none)
Manner of articulation Bi­la­bial La­bio‐
den­tal
Al­veo­lar Post‐
al­veo­lar
Pa­la­tal Ve­lar Glot­tal
Nasal voiced m n ŋ
Plosive voiceless unaspirated b d g
aspirated p t k
Fricative voiceless f s [29] s [30] h
Approx­imant voiced j
Lat. Approx­imant voiced l

[edit] Coarticulation

s [31] Voiceless palatalized postalveolar (alveolo-palatal) fricative
w Voiced labialized velar approximant
gw Aspirated voiceless labialized velar (labial-velar) plosive
kw Unaspirated voiceless labialized velar (labial-velar) plosive

[edit] Affricates

Unaspirated aspirated Description
dz [32] ts [33] voiceless alveolar affricate
dz [34] ts [35] voiceless postalveolar affricate
dz [36] ts [37] voiceless alveolo-palatal affricate

[edit] Summary

Place of articulation Labial Coronal Dorsal (none)
Manner of articulation Bi­la­bial La­bio‐
den­tal
Den­tal Al­veo­lar Post‐
al­veo­lar
alveolo‐
palatal
Pa­la­tal Ve­lar labial‐
velar
Glot­tal
Nasal voiced [m] 嗎 [n] 拿 [ŋ] 牙
Plosive voiceless unaspirated [b] [38] [d] 打 [g] [39][gw] [40] [41]
aspirated [p] [42] [t] [43] [k] [44][kw] [45] [46]
Affricate voiceless unaspirated [dz] [47] [48] 資(揸)
aspirated [ts] [49] [50] 雌(差)
Fricative voiceless [f] 花 s [51] [思] (沙) [h] 蝦
Approx­imant voiced [j] 也 [w] 華
Lateral‐
Approx­imant
voiced [l] 拉


  1.   In Standard Cantonese, [dz] in scheme is the allophone of [ts], [tʃ] and [tɕ] in IPA; [ts] is the allophone of [tsʰ], [tʃʰ] and [tɕʰ]; [s] is the allophone of [s], [ʃ] and [ɕ].
  2.   For aspiration, [p] in the scheme is for [pʰ] in IPA and [b] for [p]; [t] for [tʰ] and [d] for [t]; [k] for [kʰ] and [g] for [k]; [kw] for [kʷʰ] and [gw] for [kʷ];[ts] for [tsʰ], [tʃʰ] and [tɕʰ] and [dz] for [ts], [tʃ] and [tɕ].
  3.   For labialisation, [kw] is for [kʷʰ] and [gw] for [kʷ].

[edit] Tones

There are basically 9 tones in Standard Cantonese. Tones play an important role to distinguish meanings in Cantonese. Tones also forms melodies in poem and prose composition.

In classical Chinese, four basic tones are the level (平 ˌp‘iŋ), the rising (上 ˏsœŋ), the going (去 ˉhœy) and the entering (入 ˍjɐp). The entering is not turely a special tone but a syllabus ends with [p], [t] and [k] that shows short in quality of other tones.

In Cantonese, the tones are furthur divided into upper and lower of the level, the rising and the going. The entering tone divided into upper entering, middle entering and lower entering. The upper entering is the same tone as upper level; middle entering as upper going; lower entering as lower going.

There are two ways to mark tones in the scheme. One is by number and another by marks.

levelrisinggoingentering
upperˈx (1)ˈx (7)upper
ˊx (2)ˉx (3)ˉx (8)middle
lowerˏx (5) ˍx (6)ˍx (9)lower
ˌx (4)

[edit] See also

[edit] Reference

  1. Wong, S. L. (1941) A CHINESE SYLLABARY PRONOUNCED ACCORDING TO THE DIALECT OF CANTON. Hong Kong: Chung Hwa Book Co.,(H.K.) Ltd.
Personal tools