Sesotho language
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Southern Sotho / Sesotho | ||
|---|---|---|
| Pronunciation: | IPA: /sɛ̀.sʉ́.tʰʉ̀/ | |
| Spoken in: | Lesotho and South Africa | |
| Total speakers: | about 5 million | |
| Language family: | Niger-Congo Atlantic-Congo Volta-Congo Benue-Congo Bantoid Sotho Southern Sotho / Sesotho | |
| Official status | ||
| Official language of: | Lesotho, South Africa | |
| Regulated by: | no official regulation | |
| Language codes | ||
| ISO 639-1: | st | |
| ISO 639-2: | sot | |
| ISO/FDIS 639-3: | sot | |
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. See IPA chart for English for an English-based pronunciation key. | ||
Southern Sotho (or Sesotho) is a language spoken in southern Africa.
Contents |
[edit] Classification
Sotho is a Bantu language, belonging to the Niger-Congo language family. It is most closely related to three other languages in the Sotho language group, Setswana, Northern Sotho (Sesotho sa Leboa), and Serotse.
[edit] Geographic distribution
According to 2001 census data, there were 3,555,186 first language Sotho speakers recorded in South Africa, approximately eight per cent of the population. Sotho is also the main language spoken by the people of Lesotho, where it is spoken by about 1,493,000 people, or 85% of the population (1993). The census fails, unfortunately, to record the at least 5 million further South Africans for whom Sotho is a second or third language. Such speakers are found in all major African residential areas of greater Johannesburg, Soweto and Pretoria, where multilingualism and polylectalism is very high.
[edit] Official status
Sesotho (Southern Sotho) is the one of the eleven official languages of South Africa, and one of the two official languages of Lesotho.
[edit] Sounds
[edit] Vowels
Sotho has a large inventory of vowels compared with other Bantu languages. However, the nine phonemic vowels are collapsed into only five letters in the orthography. In some cases, particularly in loanwords, the letters e and o represent semivowels.
| orthography | IPA | approximate pronunciation |
|---|---|---|
| A a | /ɑ/ | spa |
| E e | /ɨ/ | roses |
| /e/ | cafe | |
| /ɛ/ | bed | |
| I i | /i/ | beet |
| O o | /ʉ/ | could |
| /o/ | oiseau | |
| /ɔ/ | saw | |
| U u | /u/ | boot |
[edit] Consonants
Sotho makes a three-way distinction between unvoiced-unaspirated, unvoiced-aspirated and voiced-unaspirated plosives in most places of articulation.
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| bilabial | /p/ | unaspirated: spit | P p |
| /pʰ/ | fully aspirated: pull | Ph ph | |
| /b/ | fully voiced | B b | |
| alveolar | /t/ | unaspirated: stalk | T t |
| /tʰ/ | fully aspirated: tea | Th th | |
| /d/ | an allophone of /l/, only occurring before close vowels (/i/ and /u/); the letter d is only used in South-African spelling | D d or L l | |
| lateral | /tl/ | Tl tl | |
| /tlʰ/ | occurs only as a nasalised form of hl or as an alternative to it | Tlh tlh | |
| velar | /k/ | unaspirated: skill | K k |
| /kʰ/ | fully aspirated: kill; occurring only in old loanwords from isiZulu and a few ideophones | Kh kh (in South Africa) or K'h k'h |
Sotho possesses four simple nasal consonants. All of these can be syllabic or lengthened, both of which are shown in the orthography by doubling.
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| bilabial | /m/ | M m | |
| /m̩/ | syllabic version of the above | 'm mm | |
| alveolar | /n/ | N n | |
| /n̩/ | syllabic version of the above | 'n nn | |
| palatal | /ɲ/ | as Spanish el niño | Ny ny |
| /ɲ̩/ | syllabic version of the above | nny | |
| velar | /ŋ/ | can occur initially | Ng ng |
| /ŋ̩/ | syllabic version of the above | nng |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| bilabial | /w/ | the letter w is only used in South-African spelling | W w or O o |
| lateral | /l/ | never occurs before close vowels (/i/ and /u/), where it becomes [d]; the letter d is used for this in South-African spelling | L l or D d |
| /l̩/ | a syllabic version of the above | Ll ll | |
| palatal | /j/ | the letter y is only used in South-African spelling | Y y or E e |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| labiodental | /f/ | F f | |
| alveolar | /s/ | S s | |
| postalveolar | /ʃ/ | Sh sh | |
| /ʒ/ | J j | ||
| lateral | /ɬ/ | like to the ll in Welsh | Hl hl |
| velar | /x/ | Kg kg or Kh kh. Also g in Gauta and the old ideophone "Goa"/"Gwa" ("of extreme whiteness") | |
| uvular | /ʁ/ | Parisian r; this is largely attributed to the influence of French missionaries at Morija in Lesotho. | R r |
| glottal | /h/ | these two sounds are allophones: | H h |
| /ɦ/ |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| alveolar | /t͡s/ | unaspirated: its | Ts ts |
| /t͡sʰ/ | aspirated | Tsh tsh | |
| postalveolar | /t͡ʃ/ | unaspirated: church | Tj tj or Ch ch |
| /t͡ʃʰ/ | aspirated: church | Tjh tjh | |
| velar | /k͡xʰ/ | rare alternative to the velar fricative | Kg kg or Kh kh |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| postalveolar | /!/ | Q q | |
| /ŋ!/ | Nq nq | ||
| /!ʰ/ | aspirated | Qh qh |
Doubled l occurs only due to a vowel being elided between two vowels, eg:
- fire: "molelo" - Tswana, "umlilo" - Zulu, "mollo" - Sotho
- cry: "lela" - Tswana, "ukulila" - Xhosa, "u lila" - Venda, "lla" - Sotho.
[edit] Phonology
The language has the following noteworthy properties:
- It has nine distinct vowels, four of which form two groups of two vowels which sometimes behave as part of the same phoneme, and other times don't.
- The spoken language comprises of 35 consonants, including two semi-vowels, three click consonants, and four non-homogeneous doubled articulants.
- All words either end in a vowel or the velar nasal ng.
- All nouns, save one, begin with a consonant, the exception being "isao"-"next year".
[edit] Nasalisation/Nasal permutation
Nasalisation is a phonetic phenomenon which occurs under certain circumstances (most notably with personal and reflexive verbs) where the beginning consonant of a word is transformed into another under the influence of a (usually invisible) nasal consonant or a high palatal (the vowel i - when forming reflexive verbs). So:
- l becomes t, nasal n
- sh becomes tjh, nasal n
- s becomes tš, nasal n
- f becomes ph, nasal m
- b becomes p, nasal m
- r becomes th, nasal n
- h becomes kh, nasal ng
- j becomes tj, nasal ny
- hl becomes tlh, nasal n, except for adjectives
- vowels with no consonant and semi-vowels (glottal stops) become k+the (semi-)vowel
- nasals become doubled, except for reflexive verbs
The influencing nasal consonant only appears on monosyllabic words and changes according to what the new consonant is.
Example of the derivation of a popular South African name:
- "fa" is a verb meaning "give".
- To convert it to a noun meaning "the act of giving" or "the thing given" one regularly converts the terminal -a of the verb to an -o (except for "tjho", all complete, non-auxiliary verbs in Sotho end in an a).
- Since the verb starts with an f - and converting a verb to a noun requires nasal permutation - we convert the f into ph.
- But now we have a monosyllabalic word, thus we add the nasal consonant in the same approximate position as the new consonant, i.e. in which the tongue touches the roof of the mouth at more or less the same place as when pronouncing the consonant - in this case m - and we add it to the front of our word.
"Mpho" is what we get, a common Sotho first name meaning "Gift".
Each of the above pairs are pronounced in the same approximate position (in the mouth), with 2 exceptions:
- since there is no other sound pronounced in the same place as the glottal stop (the sound before a consonant-less vowel), k is used because it's the closest (furthest back) consonant which was not already in use (like kh)
- r used to be pronounced with the tip of the tongue, in the same position as th, and when this trilling r was gradually replaced by the Parisian variety, this phonetical rule stood as a grammatical principle.
[edit] Nasal homogeneity
Nasals have a very special place in the Sotho group of languages. Nasal homogeneity consists of 2 points:
- When a consonant is preceded by a (visible or invisible) nasal it will undergo nasal permutation, if it supports it.
- When a nasal is immediately followed by another consonant with no vowel betwixt them, the nasal will change to a nasal in the same approximate position as the following consonant, after the consonant has undergone nasal permutation. If the consonant is already a nasal then the previous nasal will simply change to the same.
An illustrative example is the following:
- The general bantu absolute pronouns for "I" and "you" are "mi" and "we", respectively. Bantu languages have a general aversion towards monosyllabalic words and use different ways of making absolute pronouns disyllabalic:
- Kiswahili uses doubling – "mimi" and "wewe"
- Chishona uses a prefix – "imi" and "iwe"
- isiZulu uses a suffix – "mina" and "wena"
Sotho and Xhosa also use the suffix "-na", but the i in "mina" has been ellided to "mna". However, in Sotho, this construction contradicts the second principle of nasal homogeneity, so the m changes to the nasal in the same approximate position as n, giving the Sotho word " 'na" for "I".
[edit] Doubled Articulants
In addition to the above, the following "double consonants" also appear either:
- in old words and ideophones, or
- as transformed forms of many of the above consonants (particularly at the end of passive verbs.)
Each of these has a more preferred (and easier to pronounce) alternatives:
- pj - sounds like a p and a sh at the same time, alternative "tj"
- psh - an aspirated pj (yes, an aspirated "sh" sound), alternative "tjh"
- bj - simultaneous b and j, alternative "j"
- fsh - aspirated f and sh, alternative "sh"
"fsh" occurs only as the "labialised" form of f, usually in the passives of verbs that end in "-fa", ie. it usually accurs as the syllable "-fshoV" where V represents a valid verb terminating vowel. (eg. "ho bofa" – to tie, "ho bofshoa/boshoa" – to be tied)
[edit] Tones
Like most other Bantu languages, Sotho is a tonal language, employing 2 tones, high [ - ] and low [ _ ], which can at least serve one of the following purposes:
[edit] Characteristic tone
Each complete Sotho word has an inherent tone for its syllables, which, although not essential to forming correct speech, will betray a foreign accent:
motho [ _ _ ] human being
ntja [ _ - ] dog
mosotho [ _ - _ ] a Sotho speaking person
lerata [ _ _ - ] noise
[edit] Distinguishing/semantic tone
Often, a few words may be composed of the exact same syllables/phonemes, yet mean different things depending on what tonal pattern is used:
ho aka [ _ - - ] to kiss
ho aka [ _ _ _ ] to lie to
joang [ _ - ] grass
joang [ - _ ] how?
ho tena [ - - ] to wear
ho tena [ _ _ ] to annoy/disgust
[edit] Grammatical tone
It regularly occurs that 2 otherwise similar sounding phrases may have 2 very different meanings mainly due to a difference in tone of one or more words or concords.
Ke ngoana oa hao [_ - _ _ - _ ] I am your child
Ke ngoana oa hao [- - _ _ - _ ] He/she/it is your child
O mobe [_ _ - ] You are ugly
O mobe [- _ - ] He/she is ugly
Ke batlana le bona [ _ _ - _ - _ _ ] I am looking for them (present indicative mood)
Ke batlana le bona [ - _ - _ _ _ _ ] As I was looking for them (participal sub-mood i.e. this is not a complete sentence but part of a longer sentence)
Note that when grammatical tone is used the tone of the significant word influences the relative pitch of the rest of the phrase, although the tones of other words remain intact.
The tone of a syllable is carried by the vowel, or the nasal, if the nasal is syllabalic. Syllabalic l (and, in Northern Sotho (Sesotho sa Leboa) and Tswana (Setswana), syllabalic r) never carry any kind of independent tone, their "tone" being the same as one of the syllables around it. A classic example of a nasal carrying a nasal:
- To form a localative from a noun (a localative being a place word, renderings meanins such as "in the house"), one of the possible procedures involves simply suffixing an ng (with a low tone). To form the localative meaning "on the grass" you suffix ng to the word joang [ _ - ], giving joanng [ _ - _ ] (pronounced "djwa-ng-ng"), with the 2 last nasal syllables have contrasting tones.
Names, being nouns, frequently have a tonal pattern distinct from the noun:
- The Sotho word for mother/missus/madam is 'me [ _ - ], but a child would call their own mother 'me [ - _ ], using it as a first nase. Also, Ntate [ _ - _ ] means father/mister/sir, while Ntate [_ - - ] might be used by a small child to say "dad".
[edit] Grammar
[edit] Noun prefix system
Sotho is a tonal language and, like all other Bantu Languages is distinguished by its prefix concordial system and the fact that all words either end in a vowel or in a nasal consonant (n, ng, ny, or m).
Also, like all other Bantu languages, it uses a set of "noun classes" and each noun in Sotho belongs to one of the classes. The noun classes and their respective prefixes in Sotho are as follows:
| class | prefix | example(s) | English meaning(s) | notes |
|---|---|---|---|---|
| 1. | mo- | motho | person | mostly human nouns |
| 2. | ba- | batho | people | |
| 1a. | - | ntate | father | mostly human nouns |
| 2a. | bo- | bontate | fathers | |
| 3. | mo- | motse | village | mostly non-human nouns |
| 4. | me- | metse | villages | |
| 5. | le- | letsatsi | day/sun | both human and non-human |
| leleme | tongue | |||
| 6. | ma- | matsatsi | days | |
| li[N]- | liteme | flattery | ||
| 7. | se- | sephiri | secret | human and non-human |
| 8. | li- | liphiri | secrets | |
| 9. | [N]- | ntho | thing | human and non-human |
| thapelo | prayer | |||
| 10. | li[N]- | lintho | things | |
| lithapelo | prayers | |||
| 14. | bo- | bohobe | bread | abstract nouns belong here, therefore most class 14 words have no plural |
| bobe | ugliness | |||
| 14. (pl.) | ma- | mahobe | breads | |
| 15. | ho | ho tsamaea | to go | infinitives belong here |
| 16. | - | fatshe | down | this is the only word in this class |
| 17. | ho- | holimo | up | |
| hole | far away | |||
| hosane | tomorrow | |||
| 18. | mo- | moraho | behind | |
| mose | overseas |
Noun classes 11 to 13 do not occur in Sotho, but do occur in other Bantu languages, such as isiZulu.
Each basic noun in Sotho has an inherent prefix (even if that prefix is "the null prefix") - if you can remember a word off by heart, and you know the full list of prefixes, you can (perhaps 90% of the time) determine the class of that particular word. Knowing the class, first, allows to know what the plural of the word is (for singular words), eg:
- "sefate" (tree) has prefix "se-", which is of class 7, therefore its plural must be "lifate"
Up until class 10, the plural class for class n is class n+1 (where n is odd). Another example:
- "lemati" (door) has prefix "le-", which is class 5, so its plural is "mamati"
Problems start occurring with words like "monyako" (door, again) - is it in class 3 or 1?
You will observe in the above table that the note next to group 1 says "mostly humans" and that group 3 says "mostly non-humans". Since doors aren't human, we can therefore conclude that "monyako" is probably in class 3, so its plural is in class 4, "menyako".
Motsoalle (friend), in class 1, has an irregular plural in class 4 - "metsoalle". Also, "morena" (king), has a plural in class 6. Many class 1 words have a tendency of misbehaving, but we know that they belong to class 1 because of their concords. Quite a substantial number of class 1 words have a their plural in class 6.
Notes:
- [N] means that nasalisation will occur to the following consonant.
- Many of class 5's words come from the original Bantu "lu-" class, and its plural was "li-", which is why 6 has 2 forms. However, the "li[N]-" plural does not apply to all 5 words, and when it does the meaning might be changed slightly ("maleme" - tongues, "liteme" - flattery).For example, many Tswana-speakers still say "lorato" for Sotho "lerato" (love), as this class still exists in the language. When in doubt, don't use the "li[N]-" form.
[edit] Numbers
Bantu languages use a quinary counting system with 6 basic numbers, the other 4 being miscellaneous.
Here's a comparison between some Bantu languages:
| Number | Sesotho | Setswana | isiZulu | Sesotho sa Leboa |
|---|---|---|---|---|
| 1. | 'ngoe/-ng | 'ngwe | Kunye | Tee |
| 2. | Peli | Pedi | Kubili | Pedi |
| 3. | Tharo | Tharo | Kuthatho | Tharo |
| 4. | 'ne | 'ne | Kune | Nne |
| 5. | Hlano | Tlhano | Kuhlano | Hlano |
| 6. | Tšelela | Thataro | Yisithupe | Tshela |
| 7. | Supa | Supa | Yisikhombisi | Šupa |
| 8. | Robeli | Robedi | Yisishagalombili | Seswai |
| 9. | Robong | Robong | Yisishagalokunye | Senyane |
| 10. | Leshome | Shome | Yishume | Lesome |
Notes:
- As you will notice, the 6 basic numbers are 1 to 5 and 10.
- In most Bantu languages 1 to 5 are adjectives (in many they are enumeratives), and 10 is a noun. All the other numbers are nouns derived from verbs (eg. 7 is derived from "to point" in all 3 above languages).
- The above are the noun (counting) forms, derived from the adjectivial forms (for 1 to 5), in particular, the Sotho Language Group forms are nasally permuted.
- In Sotho, " 'ngoe" is a nasally permutated form of the adjective "-ng" used only for class 9 nouns. The use of the number 1 in Sesotho is different from in the other SLG languages, because the Sesotho "-ng" is an enumerative which behaves sometimes like an adjective and can therefore become a noun.
- However, the Southern Sotho (Sesotho) and Northern Sotho (Sesotho sa Leboa) words for "one" do not follow the general Bantu norm. "Noši" (which might be related to the Kiswahili "mosi") is used in Sesotho sa Leboa for the adjective "one.
[edit] Grammar example
Like all other Bantu languages, linguists may say that the language is "centered around the noun", this is due to the fact that a large number of the words in a Sotho sentence may change as soon as one of the nouns changes. This is due to a concept named "noun concordance".
For example:
Mo ja monna ha a mo qete - A man-eater never finishes him (old Sesotho saying)
Ba ja monna ha ba mo qete - Man-eaters never finish him.
Mo ja banna ha a ba qete - A men-eater never finishes them.
Ba ja banna ha ba ba qete - Men-eaters never finish them.
^_________^ ^ ^ ^ ^
| | | | |
| | | | verb
| | | object concord
| | subject concord
| makes vb. -ve
Compound noun (class prefix for person/s, verb - eat, subject)
There are 7 different concordance types for each class (subject, object, adjectival, relative, enumerative, possessive, pronominal).
The words/prefixes used to indicate these concords might vary slightly according to sentence tense/mood. The "auxiliary concord" used on Sesotho.web.za is only a past tense form of the subject concord which has changed due to an old "-a-" between the concord and the verb (notice how "di"+"a" became "tsa" - this is by far the most common phonetic change in LSG, and the change form "ts" to "l" or "d" is the second most common).
Since, for example, all except one of class 2's concords are "ba" (the exception being "bo-" as in "bana bana bona" "these very same children"), it is not too difficult to make alliterative sentences like:
- Bana bao ba batle ba kopane le batsoali ba bona 'me batsoali ba bona ba ba shapa. - Meaning: (nonsensical)
Every ba/ba- in the above sentence is due to the prefix of "bana" (children) and "batsoali" (parents).
Changing "batsoali" to "metsoalle" (friends) renders:
- Bana bao ba batle ba kopane le MEtsoalle EA bona 'me MEtsoalle EA bona EA ba shapa.
Changing bana to "lintho", we get:
- LIntho TSEo TSE Ntle LI kopane le metsoalle ea TSona 'me metsoalle ea TSona ea LI shapa.
[edit] References
Textbook of Southern Sotho Grammar by C. M. Doke and S. M. Mofokeng published by Longman Southern Africa, 3rd impression (1974).
[edit] External links
- Ethnologue report for Sotho
- Sesotho.web.za A great starting point for beginning to learn Sesotho. It includes a lot of misleading information, however (e.g. the vowel table used to have only 7 vowels), but nothing outright wrong. A great resource on Basotho culture, as well.
- Weblog on Sesotho
- Translate.org.za Project translating Free and Open Source Software into South African languages, including Sesotho.
- PanAfrican L10n page on Sesotho Information on the language and localization.
br:Sothoeg bg:Сесото da:Sesotho de:Süd-Sotho es:Idioma sesotho fr:Sotho du Sud xh:IsiSotho zu:IsiSuthu it:Lingua sesotho nl:Zuid-Sotho no:Sesotho pt:SeSotho do norte ru:Сесото (язык) st:Sesotho sv:Sesotho

