Francais | English | Espanõl

Thai numerals

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Numeral systems by culture
Hindu-Arabic numerals
Western Arabic
Eastern Arabic
Khmer
Indian family
Brahmi
Thai
Eastern Asian numerals
Chinese
Japanese
Korean
 
Alphabetic numerals
Abjad
Armenian
Cyrillic
Ge'ez
Hebrew
Ionian/Greek
Sanskrit
 
Other systems
Attic
Etruscan
Roman
Babylonian
Egyptian
Mayan
List of numeral system topics
Positional systems by base
Decimal (10)
2, 4, 8, 16, 32, 64, 128
3, 9, 12, 24, 30, 36, 60, more…

v  d  e</div>

Thai numerals (ตัวเลขไทย) are traditionally used in Thailand, although the Hindu-Arabic numerals (also known as Western numerals) are more common. Apart from the different symbols used for the numerals, the Thai numeration system is exactly the same as the Hindu-Arabic numeral system used in the rest of the world.

Contents

[edit] Cardinal numbers

[edit] Zero to nine

ThaiRTGSvalue
ศูนย์ sunzero
หนึ่งnuengone
สองsongtwo
สาม samthree
สี่sifour
ห้าhafive
หกhoksix
เจ็ดchetseven
แปดpaeteight
เก้าkaonine

[edit] Ten to a million

These are assembled from the words for the powers of ten. The number one following a power of ten becomes et. The numbers from twenty to twenty nine begin with yi sip.

ThaiRTGSvalue
๑๐สิบsipten
๑๑สิบเอ็ดsip eteleven
๑๒สิบสองsip songtwelve
๒๐ยี่สิบyi siptwenty
๒๑ยี่สิบเอ็ดyi sip ettwenty-one
๒๒ยี่สิบสองyi sip songtwenty-two
๑๐๐ร้อยroihundred
๑๐๐๐พันphanthousand
๑๐๐๐๐หมื่นmuenten thousand
๑๐๐๐๐๐แสนsaenhundred thousand
๑๐๐๐๐๐๐ล้านlanmillion

For example, two hundred and thirty-two is song roi sam sip song. The words roi, phan etc. should never be used without a preceding numeral (unless it is beginning nueng), so two hundred and ten, for example, is song roi sip and not song roi nueng sip, and one hundred is either roi or nueng roi (both are acceptable). The same thing goes for phan, muen, saen, and so forth. Native speakers will sometimes use roi nueng (or phan nueng, etc.) with different tones on nueng to distinguish one hundred from one hundred and one. However, such distinction is often not made, and ambiguity may follow. To resolve this problem, if the number 101 (or 1001, 10001, etc.) is intended, one should say roi et (or phan et, muen et, etc.).

[edit] Numbers above a million

Numbers above a million are constructed by prefixing lan with a multiplier. For example, ten million is sip lan, and a trillion (1012) is lan lan.

[edit] Decimal and fractional numbers

Colloquially, decimal numbers are formed by saying จุด (chut, dot) where the decimal separator is located. For example, 1.01 is หนึ่งจุดศูนย์หนึ่ง.

Fractional numbers are formed by placing ใน (nai, in, of) between the numerator and denomintor. For example, ⅓ is หนึ่งในสาม.

[edit] Negative numbers

Negative numbers are formed by placing ลบ (lop, minus) in front of the number. For example, -11 is ลบสิบเอ็ด.

[edit] Ordinal numbers

Ordinal numbers are formed by placing ที่ (thi, place) in front of the number.

ThaiRTGSmeaning
ที่หนึ่งthi nuengfirst
ที่สองthi songsecond
ที่สาม thi samthird
ที่สี่thi sifourth
ที่#thi ##st, #nd, #rd, #th

[edit] Alternate numbers

An alternate set of numerals is used to name tonal marks (ไม้, mai) and educational degrees (ปริญญา, prinya).

Number Tonal Mark Educational Degree
ThaiRTGSValueMarkThaiRTGSMeaningThaiRTGSMeaning
เอกekone –่ไม้เอกmai ekfirst tone mark ปริญญาเอกprinya ekdoctor's degree
โทthotwo –้ไม้โทmai thosecond tone mark ปริญญาโทprinya thomaster's degree
ตรีtrithree –๊ไม้ตรีmai trithird tone mark ปริญญาตรีprinya tribachelor's degree
จัตวา chattawafour –๋ไม้จัตวา mai chattawafourth tone mark

[edit] See also

nl:Thaise cijfers th:เลขไทย zh:泰文数字

Personal tools